简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

peaceful settlement معنى

يبدو
"peaceful settlement" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصاف
  • تصافي
أمثلة
  • But we would prefer to mediate - helping negotiate a peaceful settlement with the Than.
    ولكن نفضل أن توسط - مساعدة تفاوض سلمي تسوية مع ثان.
  • He also led U.S. efforts to advance peaceful settlements of separatist conflicts of Nagorno-Karabakh, Abkhazia and South Ossetia.
    كما قاد جهود الولايات المتحدة لدفع التسوية السلمية للنزاعات انفصالية ناغورنو كاراباخ، أبخازيا و أوسيتيا الجنوبية.
  • Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz.
    سيناتور(شى شى) لديك السلطة فى التفاوض على تسوية سلمية بين (رئاسة كوكب "بانتورا" والـ (تالز
  • On March 16, 2001, an International Court of Justice (ICJ) ruling facilitated a peaceful settlement of the matter.
    في 16 مارس 2001، حكم محكمة العدل الدولية (محكمة العدل الدولية) العدل سهلت التوصل إلى تسوية سلمية للمسألة.
  • Pretoria will claim that South Africa's most famous prisoner... wanted a peaceful settlement but the ANC terrorists... rejected it to pursue their doctrine of violence.
    سوف يدعي "بريتوراي" بأن ... الأسير الأكثر شهرة في جنوب أفريقيا يريد تسوية سلمية لكن "ارهابيي حزب "المؤتمر الوطني الأفريقي رفضوه ليواصلوا . مذهبهم للعنف
  • The Security Council called for the implementation of Resolution 338 (1973) which demanded negotiations take place between the parties for a peaceful settlement of the situation in the Middle East.
    دعا مجلس الأمن إلى تنفيذ القرار 338 (1973) الذي طالب بإجراء مفاوضات بين الطرفين من أجل التوصل إلى تسوية سلمية للحالة في الشرق الأوسط.
  • As per armistice agreement of 1953, the opposing sides had to "insure a complete cessation of hostilities and of all acts of armed force in Korea until a final peaceful settlement is achieved".
    وتم تصميم الهدنة "لضمان وقف تام للأعمال العدائية وجميع أعمال القوة المسلحة في كوريا حتى يتم التوصل إلى تسوية سلمية نهائية".
  • In this regard it urged the parties to refrain from actions that may obstruct a peaceful settlement of the issue and to negotiate within the Minsk Group, welcoming the latter's preparations for a monitoring mission in the region.
    وفي هذا الصدد، حث الأطراف على الامتناع عن الأعمال التي قد تعرقل التوصل إلى تسوية سلمية للقضية والتفاوض داخل مجموعة مينسك، مرحباً بتحضيرات الأخيرة لبعثة رصد في المنطقة.
  • In 1653 Alexis of Russia and the Russian government, which thought about sending the Russian Zaporozhian Army, but did not want to disperse its forces, sent an embassy to Persia for a peaceful settlement of the conflict.
    في 1653 قام القيصر أليكس الأول والحكومة الروسية، واللذان فكرا بإرسال قوات القوزاق الزبوريشين الموالين لروسية ولكن لم يريدا تفريق قواتهما، لذلك أرسلا سفارة إلى بلاد فارس للتوصل إلى تسوية سلمية للصراع.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2